Confused and Distraught
Again I am raging, I am in such a state by your soul that every bond you bind, I break, by your soul. I am like heaven, like the moon, like a candle by your glow; I am all reason, all love, all soul, by your soul. My joy is of your doing, my hangover of your thorn; whatever side you turn your face, I turn mine, by your soul. I spoke in error; it is not surprising to speak in error in this state, for this moment I cannot tell cup from wine, by your soul. I am that madman in bonds who binds the "divs"; I, the madman, am a Solomon with the "divs", by your soul. Whatever form other than love raises up its head from my heart, forthwith I drive it out of the court of my heart, by your soul. Come, you who have departed, for the thing that departs comes back; neither you are that, by my soul, nor I am that, by your soul. Disbeliever, do not conceal disbelief in your soul, for I will recite the secret of your destiny, by your soul. Out of love of Sham-e Tabrizi, through wakefulness or nightrising, like a spinning mote I am distraught, by your soul.
Translated by A. J. Arberry The University of Chicago Press, 1991